Crea sito

Bob van de Velde: New hypothesis on the origin of the Bridge

Posted on 27 December 2011

leggi in italiano »

YERALASH: The discovery of a missing link? – by Bob van de Velde. For more than a century, bridge and card game historians have been searching for the origin of both the  game and the name of Bridge. So far, the oldest document containing some information on the topic is the famous Biritch or Russian Whist pamphlet, published by John Collinson in 1886. Both  elements of its title, the name Biritch and the description of the game as Russian Whist, lead to the assumption that the cradle of the game could be Slavic, but the lack of hard evidence left ample room for other speculation, placing the origins of the game in Constantinople, the Levant, Egypt or India.

In June 2011, the Belgian Hans Secelle, having done extensive research on the history of Bridge, has perhaps put an end to all this speculation. In the Bridge Collection Amsterdam, he discovered the title of a booklet, the content of which is definitely pointing to Russia as Bridge’s country of origin before the middle of the 19th century. In 1869, Christian Vanderheid, the Austrian author of a number of publications on card games, published his Gründlicher Selbstunterricht zur Erlernung des Jarolasch oder das russische Whist (Extensive Selfteaching for  the Learning of Yeralash or Russian Whist), published in Vienna by Wenedikt. His thirty-two-page booklet contains the rules of a game called Yeralash (Jarolasch) which, apart from the playing with a dummy, is almost identical to Biritch as described by Collinson in 1886.

The Yeralash game already possessed the following characteristic features: a rudimentary form of bidding, the possibility to play at no-trumps, a suit hierarchy, slam bonuses, (re)doubling and scoring under and above the line. Even playing with a dummy is touched upon, but as in Dummy Whist, only as a variation for three players. At the beginning of the previous century, recognized authorities like Robert Frederic Foster and William Dalton drew attention to a possible affinity between ‘Yeralash’  (possible transliterations from the Russian: Jarolasch, Jarolasj, Geralasch) and Bridge, but they never mentioned a source to substantiate their assumption.

More often, later authorities like Oswald Crawfurd, Milton Work, Emanuel Lasker or George Hervey pointed to the younger Russian game of Vint (or Wint) as a possible ancestor. A century later the French and Dutch bridge researchers Thierry Depaulis and Jac Fuchs mentioned a manual, printed in 1848 in Moscow, which contains a description of whist-preference (‘vistpreferans’). They claimed that this game was renamed Yerolash and that it seemed to be the direct forerunner of Biritch. But they too didn’t show any evidence or any description of sources. Secelle’s discovery has confirmed the correctness of Foster’s, Dalton’s, Depaulis’s and Fuchs’s initial, albeit rather vague or unsubstantiated, assumptions: both the rules of Yeralash and the fact that, like Biritch, the second name of Yeralash is ‘Russian Whist’, indicate undeniably that the origin of most elements which are now typical for the game of Bridge must indeed have originated in Russia.

What is more, Secelle’s discovery furnishes conclusive evidence that the archetype of Bridge already existed in 1869, 17 years earlier than John Collinson published his pamphlet! Vanderheid, in 1869, is testifying about the game’s popularity in the German-speaking parts of Europe, so it must have been introduced there long before, and therefore the game of Yerolash must have been played in Russia still many years earlier. So Yeralash can be considered as the missing link between Biritch and the game (whist-preference?) which came before Yeralash.

It will be the task of bridge historians to find convincing evidence of the existence of Yeralash and related games like whist-preference, including the names of the games and their rules, in Russian sources of the first half of the 19th century.

Bob van de Velde

(IBPA Bulletin No 561, October 2011)

December 27, 2011

(Visited 404 times, 1 visits today)

Comments are closed.

Giorgino Duboin’s column

Italian style 02The Neapolitan Club staff is honoured to welcome a new illustrious contributor: Giorgino Duboin. The great Italian champion will write a series of articles mostly dedicated to his international bridge activities. Duboin’s Column »

Norberto Bocchi’s column

MyWay-logoThe great Italian champion Norberto Bocchi contributes articles on a regular basis to Neapolitan Club. Norberto refers in his column ‘My Way’ to political issues which may arise in the bridge world and sometimes he describes interesting hands. Read Bocchi’s column»   Read Bocchi’s interviews»

Rhoda Walsh Notes

Rhoda_WalshWalsh No Trump Notes by Rhoda Walsh: a study on No Trump openings with their developments  in uncontested and contested auctions. Table of Contents »
Annotations by Rhoda Walsh on the 1 Notrump game forcing  response in the "2 over 1 game forcing system" (Walsh System).Table of Contents»

Simply the Best

Best articles by Paolo Enrico Garrisi: open »

Let’s talk to the Champions!

Best interviews run by Laura Camponeschi: open »

Momorizing at Bridge

Are there techniques to develop some specific memory? Could be possible to make a choice of what might be more useful to memorize? Read what the champions say: open »

Silvio Sbarigia


SILVIO SBARIGIA is a pharmacist; he was born in Rome and lives there. He has won the European championship in 1975 with legendary Blue Team, runner up at 1974’s and at Olympic games of 1976.  Sbarigia is member of Neapolitan Club Technical Commettee. His bridge problems aren’t difficult; just we need to think on a plan and to avoid the instinctive playing. Bridge quizzes by Sbarigia »

Laura Cecilia Porro

Laura-Cecilia-Porro 142
Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.