Crea sito

Tag Archive | "Madala"

Societari 2012 – L’audace double di Madala

Tags:


english version »

Campionati Italiani per Società Sportive 2012 – Questa mano è stata giocata ieri nell’incontro di semifinale tra Allegra Torino (squadra Lavazza) e Val di Magra (La Spezia). Read the full story

2012 Italian Club Team Championships: Madala’s daring double

Tags:


leggi in italiano »

2012 Italian Club Team Championships – The diagrammed board is from the semi-final between Allegra Torino (Lavazza Team) and Val di Magra (La Spezia). Read the full story

Madala: Le cose sono diventate più difficili da quando i Fantunes sono usciti dalla Nazionale

Tags:


english version »

Agustin Madala ha parecipato al IV Festival Sudamericano transnazionale del Bridge  che si è svolto a Montevideo dal 26 maggio al 3 giugno. Il nostro amico Fernando Lema, editore di CSBNews e corrispondente di BridgeTopics per il Sudamerica,  ha colto l’occasione per fargli qualche domanda: naturalmente l’intervista ha toccato i temi di recente attualità come le dimissioni della Signora Lavazza e le aspettative per gli imminenti europei di dublino. L’intervista è stata registrata il giorno 8 di giugno a casa di Madala (Buenos Aires, Argentina). Read the full story

Madala: Things have become harder since Fantunes left the Italian team

Tags:


leggi in italiano »

From May 26 to June 3, 2012 Agustin Madala took part in the 4th South American Transnational Bridge Festival held in Montevideo (Uruguay). Fernando Lema, CSBNews editor and BridgeTopics.com’s correspondent for South-America, took this chance to interview him. The questions touch on important subjects, such as Lavazza’s resignation and the upcoming European Championships in Dublin, Ireland.The interview was recorded on June 8 at Madala’s home in Buenos Aires (Argentina). Read the full story

Festival del Bridge di Montegrotto 2012: i vincitori

Tags: ,


english version »

 Norberto Bocchi e Agustin Madala hanno vinto il torneo nazionale a coppie di Montegrotto, davanti ad altre 133 coppie. In seconda posizione vengono i bulgari Nanev-Gunev, 3 per cento sotto i vincitori; terzi sono Pecci-Generosi e quarti Duboin-Sementa. Grande prova di Malipiero-Tamassia e di Trevisiol-Stefani, quinti e sesti. In settima posizione c’è una coppia neo formata: De Michelis-Clair. Li rivedremo di nuovo nei Campionati assoluti a Squadre. Ottavi sono Totaro-Catellani. In nona posizione giungono Francesco Natale e Francesca Carafa. Read the full story

2012 Montegrotto Bridge Festival: The winners

Tags: ,


 leggi in italiano »

Norberto Bocchi and Agustin Madala won the National Open Pairs tourney of Montegrotto, before other 133 pairs. In second place there are the Bulgarians Nanev-Gunev, 3 per cent under the winners; third comes the pair Pecci-Generosi and fourth  Duboin-Sementa. Great performance of Malipiero-Tamassia and Trevisiol-Stefani, fifth and sixth. In seventh place there is a new partnership: De Michelis-Clair. We’ll see again this pair in National Team Championships. Eight are Totaro-Catellani. In the ninth position there are Francesco Natale and Francesca Carafa. Read the full story

Peter Goodman commenta un attacco micidiale di Madala

Tags: ,


english version »

Ascoltare la licitazione. L’attacco mortale implica sempre l’aver ascoltato e compreso la licitazione. Il nostro amico Peter Goodman vive in Irlanda ma gioca per il Galles, la sua Nazione. Recentemente ha vinto l’edizione 2010 del Memorial Shapiro ed il Camrose Trophy del 2011.  Inoltre gioca nell’InterCity League nella squadra del Wales United. Peter ci ha mandato un interessante problema di attacco, da una mano giocata nell’ultima Bermuda Bowl. Read the full story

Peter Goodman comments Madala’s killing lead

Tags: ,


leggi in italiano »

Listen to the Auction. Killing leads always involve listening, and understanding the bidding. Our friend Peter Goodman lives in Ireland but play for Wales, his country. He recently won the 2010 Memorial Shapiro  and the 2011 Camrose Trophy. Also he plays in InterCity League in Wales United Team. Peter sent us an interesting problem on leading, from an hand played in the last Bermuda Bowl. Read the full story

I mondiali di Veldhoven raccontati da Norberto Bocchi (intervista)

Tags: , , ,


 english version »

Norberto Bocchi ha rilasciato a Neapolitan Club questa lunga intervista poco prima di lasciare Veldhoven: il campione italiano racconta con estrema sincerità l’atmosfera dei Mondiali e spiega le ragioni della sconfitta italiana contro l’Olanda in semifinale. Un’intervista decisamente ‘a caldo’. Read the full story

Alfredo Versace: Questa è la squadra italiana più forte degli ultimi 20 anni

Tags: , ,


english version »

 Dopo un estenuante viaggio di 28 ore, il nostro amico Fernando Lema è arrivato in Olanda dalla lontana Argentina.  E deve aver superato bene il jet lag perchè sta facendo un ottimo lavoro su Veldhoven per CSBNews. Ieri Fernando ha registrato un divertente servizio filmato con Agustin Madala, Marcelo Branco, Giorgio Duboin e Alfredo Versace. Il video è stato girato nell’ affollato e rumoroso bar del Centro Congressi dell’ Hotel Koningshof di Vledhoven, sede di gioco del Campionato del Mondo. E’ una simpatica Babele di lingue: portoghese, italiano e inglese. Read the full story

Alfredo Versace: Current Italian team is the strongest in last 20 years

Tags: , ,


leggi in italiano »

 After an exhausting journey of 28 hours, our friend Fernando Lema  arrived in The Netherlands from Argentine. He must have coped well with jet lag, so he is really doing a great job on Veldhoven for CSBNews. Yesterday Fernando has recorded a fun short movie with Agustin Madala, Marcelo Branco, Giorgio Duboin and Alfredo Versace. The video was shot in the crowded and noisy bar at Conference Centre Koningshot, home of the 2011 World Championship. It’s a nice Babel of languages: Portuguese, Italian and English. Read the full story

Il Grande Slam di Madala (ma non di tennis)

Tags:


english version »

53° Campionato Brasiliano di Bridge – Sessione n° 3 del 10 Settembre 2011. Un grande slam, ma non di tennis. I quattro maggiori tornei di tennis, chiamati anche “slam”, sono gli eventi più importanti dell’anno in termini di numero di giocatori di alto rango, tradizione, premi in denaro e attenzione del pubblico. Sono: Australian Open, Roland Garros, Wimbledon, U.S. Open.  Read the full story

Madala’s Grand Slam (but not a tennis one)

Tags:


leggi in italiano »

 Brazilian Bridge Championship 2011-  Final 3rd Session – September 10, 2011. A Grand Slam,  but not a tennis one…  The four Major tennis tournaments, also called the Slams are the most important tennis events of the year in terms of world tour ranking points, tradition, prize-money awarded, strength and size of player field, and public attention. They are the: Australian Open, Roland Garros, Wimbledon, U.S. Open. Read the full story

2011 Italian Club Team Championships: final stage is coming

Tags: , , , , , , , ,


leggi in italiano »

2011 Italian Club Team Championships. The Italian “Campionati Societari” (Club Team Championships) final stage will start – 22-25 of September – at Palazzo dei Congressi di Salsomaggiore Terme, next to Parma. There will be the semi-finals and finals of Open and Women Category. The Open winning team will play the 2012 Champions Cup. The Team Associato Allegra of Turin (that is Lavazza Team), winner of 2010 edition, will represent Italy in 2011 Champion Cup that will be held in Bad Honnef, in northern Germany (Westphalia), since 17th to 22nd of November. Read the full story

Campionati Italiani Societari 2011: al via le fasi finali

Tags: , , , , , , , ,


english version »

Campionati Italiani per Società Sportive 2011.   La fase finale dei Campionati Societari si terrà dal 22 al 25 Settembre nella consueta cornice del Palazzo dei Congressi di Salsomaggiore Terme (Parma). Si disputeranno semifinali e finali dei Play Off prima serie, categorie Open e Donne. L’Associazione sportiva vincitrice sarà proclamata Campione d’Italia di Società. I vincitori dell’Open andranno alla Champions Cup 2012. I vincitori dei Societari del 2010, Associato Allegra di Torino (cioè la Lavazza), giocheranno la Champion Cup 2011 che si disputerà dal 17 al 20 Novembre a Bad Honnef, nel nord della Germania (Westphalia). Read the full story

Madala won the Brazilian Bridge Championship 2011

Tags:


leggi in italiano »

Madala won the 58th Brazilian Bridge Championship 2011 – The Brazilian Bridge Championship was held this year in the city of Guaruja, Sao Paulo, Brazil, from 3 to 10 September 2011. Agustin Madala’s team has won the title. These are all the players in the winning team:  Agustin Madala, Diego Brenner, Eduardo Barcellos, Amilcar Magalhães, Mauricio Machado, João de Deus. Read the full story

Madala vince il Campionato Brasiliano di Bridge 2011

Tags:


english version »

Madala vince il 58° Campionato Brasiliano di Bridge 2011 – Il Campionato Brasiliano di Bridge si è svolto quest’anno nella città di Guaruja, San Paolo, Brasile, dal 3 al 10 settembre 2011. La squadra di Agustin Madala si è aggiudicata il titolo. Questa la formazione vincente: Agustin Madala,  Diego Brenner, Eduardo Barcellos, Amilcar Magalhães, Mauricio Machado, João de Deus.

Read the full story

Agustin Madala: ruthless cheer for Italy (interview)

Tags: ,


leer en español»                                          leggi in italiano »

Agustin, you are going to play your first Bermuda Bowl (40th Word Bridge Championships – Veldhoven 2011) under Italian Flag: How did you get?

After many years of work I had the opportunity to play in Italian national team with Norberto Bocchi. We started out as a pair in Ostend (2010 – European Bridge Championship) and we won playing very well. Now we are facing a tough test: to represent Italy at the 40th  World Championships. And we hope to do our best. Read the full story

Agustin Madala: un tifo ‘spietato’ per l’Italia (intervista)

Tags: ,


english version »

Agustin, stai per giocare il tuo primo mondiale con la nazionale italiana: come ci sei arrivato?

Dopo molti anni di lavoro ho avuto l’occasione di giocare nella nazionale  con Norberto Bocchi. Abbiamo esordito come coppia in nazionale ad Ostenda (Europei 2010) e abbiamo vinto giocando anche molto bene. Adesso ci aspetta una prova dura: rappresentare l’Italia ai Mondiali. Speriamo di fare il meglio possibile. Read the full story

Madala: Buone notizie, posso entrare negli Stati Uniti

Tags:


english version »

Oggi Agustin Madala ha pubblicato nella sua bacheca di Facebook: “Una buona notizia, posso entrare negli USA”.  Fernando Lema (http://www.confsudbridge.org/ ) lo ha intervistato per telefono, e Agustin ha confermato: “Mancano alcuni dettagli, ma è vero e mi sento molto felice di questa notizia”. Nel 2007, non potendo accedere al Casinò di Saint Louis poichè non aveva ancora compiuto 21 anni, Agustin tentò di entrarvi usando il passaporto di Brad Moss. Read the full story

Giorgino Duboin’s column

Italian style 02The Neapolitan Club staff is honoured to welcome a new illustrious contributor: Giorgino Duboin. The great Italian champion will write a series of articles mostly dedicated to his international bridge activities. Duboin's Column »

Norberto Bocchi’s column

MyWay-logoThe great Italian champion Norberto Bocchi contributes articles on a regular basis to Neapolitan Club. Norberto refers in his column ‘My Way’ to political issues which may arise in the bridge world and sometimes he describes interesting hands. Read Bocchi's column»   Read Bocchi's interviews»

Rhoda Walsh Notes

Rhoda_WalshWalsh No Trump Notes by Rhoda Walsh: a study on No Trump openings with their developments  in uncontested and contested auctions. Table of Contents »
Annotations by Rhoda Walsh on the 1 Notrump game forcing  response in the "2 over 1 game forcing system" (Walsh System).Table of Contents»

Simply the Best

Best articles by Paolo Enrico Garrisi: open »

Let’s talk to the Champions!

Best interviews run by Laura Camponeschi: open »

Momorizing at Bridge

Are there techniques to develop some specific memory? Could be possible to make a choice of what might be more useful to memorize? Read what the champions say: open »

Silvio Sbarigia

 

SILVIO SBARIGIA is a pharmacist; he was born in Rome and lives there. He has won the European championship in 1975 with legendary Blue Team, runner up at 1974’s and at Olympic games of 1976.  Sbarigia is member of Neapolitan Club Technical Commettee. His bridge problems aren’t difficult; just we need to think on a plan and to avoid the instinctive playing. Bridge quizzes by Sbarigia »

Laura Cecilia Porro

Laura-Cecilia-Porro 142
Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.