-
18
dic
english version »
I tornei organizzati dalla ACBL sono noti per la loro capacità di gestire iscrizioni dell’ultimo minuto, persino in tornei d’elite con centinaia di tavoli. Solo tornei che prevedono il seeding delle squadre richiedono una specie di iscrizione prima del torneo. Per tutte le altre gare, le iscrizioni sono accettate fino all’inizio del gioco. Nonostante ciò, ci sono margini di miglioramento e questo è stato evidente a Seattle nel Fall NABC.
Prima di tutto, la trasmissione della gara su BBO. I principali tornei ai nazionali d’autunno sono il Reisinger, le coppie Blue Ribbon (ciascuna dura tre giorni), le squadre libere (Board-a-match) e le coppie libere (ciascuna dura due giorni). Ci sono anche altri tornei, per senior, junior e signore, il più importante dei quali è lo squadre senior knockout. In tutto abbiamo avuto dieci giorni di competizione ad alto livello – sfortunatamente solo tre giorni sono stati trasmessi su BBO (semifinali, un incontro solo, le finali del senior KO e il terzo giorno del Reisinger). Come mai?
Il motivo principale è che i movimenti dei tornei a coppie e gare a squadre con movimenti a coppie (come BAM) per essere trasmessi hanno come condizione che le mani vengano giocate contemporaneamente a tutti i tavoli, come si fa ad esempio nel Cavendish. Non si può sapere il risultato della mano 1 alla fine del round 1 se deve essere ancora giocata ad un altro tavolo nel round 10. Il risultato è che bisogna duplicare le mani e che bisogna fare attenzione che i risultati non si diffondano. Tuttavia di questi tempi si possono preparare i board al computer, quindi non è un problema così gravoso come lo era anni fa.
A proposito di preparare i board col computer, alcune gare ACBL ancora usano mani smazzate al tavolo, persino in gare di alto livello come Spingold e NABC squadre a svizzera. Nelle fasi finali di importanti gare a squadre a svizzera, i tavoli migliori giocano mani smazzate dal computer, ma questa abitudine dovrebbe essere estesa a tutti i tavoli, per dare la stessa opportunità a tutte le squadre.
Un’altra abitudine dell’ACBL che potrebbe essere migliorata è il modo di calcolare i risultati dei tornei a coppie. Persino in eventi come le qualifiche e le semifinali delle coppie Life Master e le coppie Blue Ribbon, i risultati sono calcolati sulle coppie delle singoli sezioni e non “across the field”, ovvero su tutte le coppie partecipanti. Non c’è nessuna giustificazione per questa pratica, specialmente con la tecnologia odierna. In una certa misura questa abitudine ti mette alle mercè degli altri giocatori nella tua sezione e può risultare in una differenza del 5% o più tra le varie sezioni.
Non c’è dubbio che più sforzi siano necessari per applicare questi miglioramenti, ma la logistica non è così drammatica. La domanda che bisogna porsi è: “quale risultato vogliamo ottenere?” e poi cercare di fare di tutto per ottenerlo. Per esempio, per trasmettere tutti e dieci i giorni di gare su BBO, le gare devono essere in stile Barometer. Questo potrebbe non essere pratico per grandi eventi a coppie, ma certamente almeno l’ultimo giorno delle gare a coppie potrebbe essere trasmesso, anche se non si giocano le stesse mani. Inoltre ci vuole un computer e un operatore per ogni tavolo trasmesso.. Calcolare i risultati “across the field” è così facile di questi tempi che uno può solo scuotere la testa costernato che non sia la norma.
Quindi, questo è quello che vogliamo: (1) trasmissione su BBO di ogni giorno del NABC; (2) mani smazzate dal computer e duplicate in ogni fase delle gare NABC, e (3) tutti i risultati delle gare a coppie calcolate “across the field”. Se la ACBL facesse tutto questo, avrebbe una chance di entrare nel XXI secolo.
***
John Carruthers
(IBPA Bollettino n. 563)
Edizione italiana a cura di Laura Cecilia Porro per Neapolitan Club -18 dicembre 2011
Related posts:
- John Carruthers: Bridge e Golfenglish version » Bridge e golf hanno molto in comune, e una delle somiglianze principali è il fatto che i due sport richiedano specifiche modalità di concentrazione. I golfisti hanno bisogno di concentrarsi per un breve lasso di tempo su...
- XL Campionato Mondiale di Bridge 2011: Intervista a John Carruthersenglish version » XL Campionato Mondiale di Bridge, Veldhoven, Olanda, 15-29 Ottobre 2011. I Mondiali si avvicinano. Neapolitan Club intervisterà esperti e protagonisti. Oggi è la volta del Capitano della squadra open canadese: John Carruthers. In questa intervista John ci...
- I Mondiali di Veldhoven secondo John Carruthersenglish version » Di questi tempi non è facile organizzare un Campionato del Mondo di Bridge, sia in termini di spesa che di logistica. I Paesi Bassi si sono sempre distinti per la loro abilità organizzativa, e in questa occasione...
- John Carruthers: “dumping” sportivoenglish version » Nella giustizia, nella maggior parte dei casi, la colpevolezza o l’innocenza non sono stabilite in base al movente. Se la legge viene infranta, il movente può essere preso in considerazione per determinare la sentenza, ma non il...
- John Carruthers: Bridge in the 21th centuryleggi in italiano » ACBL tournaments are noted for their ability to handle walk-up entries, even in elite events with hundreds of tables. Only events which require seeding of teams require some sort of pre-tournament entry. For all other events,...
- John Carruthers: Ricorsienglish version » Uno dei problemi piu’ gravi del processo di ricorso e’ che coloro che fanno ricorso non corrono nessun rischio, indipendentemente dal fatto che siano parte lesa o no. La Federazione Mondiale (WBF) ha stabilito qualche anno fa...
- John Carruthers: I siti di scommesse quotano la Bermuda Bowlenglish version » Questa volta il bridge ha veramente fatto un colpo grosso. No, non sto dicendo che è stato ammesso ai giochi olimpici, però adesso è stato inserito in listino da almeno due siti di scommesse sportive! I siti...
- John Carruthers: Bridge & Golfleggi in italiano » Bridge and golf have many similarities, not least of which are the unique patterns of concentration each requires for expertise. Golfers need to concentrate for a short span on each shot, say 45 seconds 70 times...
- Premio “Libro dell’Anno”: presentazione a cura di John Carruthersread english version » La Master Point Press, editrice bridgistica di Toronto, è sponsor del premio “Libro dell’Anno”. La giuria è formata dalla IBPA (International Bridge Press Association, cioè l’Associazione internazionale dei giornalisti di bridge), e per il 2011 è...
- L’opinione di John Carruthers sul progetto Zimmermannread english version » John Carruthers è uno dei più noti giocatori canadesi ed è altrettando famoso come giornalita e scrittore di bridge. Attulamente dirige il Bollettino IBPA (Associazione Stampa Internazionale di Bridge). Sul numero di Febbraio scorso del Bollettino,...
- Published by neapolitanclub in: eventi ITALIANO miscellanea
- If you like this blog please take a second from your precious time and subscribe to my rss feed!


Notes by Rhoda Walsh on the 1 NT gf response in the "2 over 1 game forcing system" (Walsh System
Mario Martinelli is a Neapolitan excellent player and accredited bridge teacher. He is an expert about systems and he developed the system "Standard BBO Italia". Mario is also the nephew of Eugenio Chiaradia, the creator of the Neapolitan Club, a system which our magazine is dedicated to. 













The great Italian champion Norberto Bocchi will contribute articles on a regular basis to Neapolitan Club. Norberto will refer in his column ‘My Way’ to political issues which may arise in the bridge world and sometimes he will describe interesting hands. 
VALERIO GIUBILO.
FEDERICO PRIMAVERA.
We give a follow up to previous interview with
FULVIO FANTONI

AGUSTIN MADALA
NORBERTO BOCCHI


FRANCESCO ANGELINI'S REPLY
SILVIO SBARIGIA 
Some articles by 

Lascia un Commento